Welcome to the fighting game library. Because there is an innumerable amount of fighting game vocabulary that exists and still growing, this will most likely stay an eternally WIP page. Warui ne.
Japanese Terms
立 / Tachi – Standing
屈 or しゃがみ / Kutsu or Shagami – Crouching
前 / Mae – Forward
後 / Ushiro – Back
上 / Ue – Up
下 / Shita – Down
上段 / Jyoudan – High Hit
中段 / Chuudan Mid Hit, implies overhead
下段 / Gedan – Low Hit
対空 / Taikuu – Anti-air
低空 / Teikuu – Instant air aka Tiger Knee motion moves
投げ / Nage – Throw
空投げ / Kuunage – Air Throw
コマンド投げ / Komando Nage (Komanage) – Command Throw
移動投げ / Idou Nage – Kara Throw
一回転 / Ikkaiten – “1 Rotation” 360 command moves
二回転 / Nikaiten – “2 Rotations” 720 command moves
弱 or 弱い / Jaku or Yowai – Weak
中 / Chuu – Medium
強い, 大 / Tsuyoi, Dai – Strong
パンチ / Panchi (Pan) – Punch
蹴り / Geri – Kick
技 / Waza – Move or special in general
体力, Tairyoku – Vitality/Health
受身 / Ukemi – Tech
酸かる / Sukaru – Whiff
昇龍拳 / Shouryuken – Move with start up invincibility or dragon punch command
当たる / Ataru – Hit
解放 / Kaihou – Activate/Burst
起き攻め / Okizeme – Situation while an opponent is downed
画面 / Gamen – Screen
画面端 / Gamen Hashi – Edge of screen aka corner
読み / Yomi – The ability to “read” the opponent’s mind
立ち回り / Tachimawari – Movement/spacing situation
釣り / Tsuri – Fishing or baiting
確認 / Kakunin – Confirm
ヒット確認 / Hitto Kakunin – Hit Confirm
距離 / Kyori – Distance
近距離 / Kinkyori – Close Range
遠距離 / Enkyori – Far Range
足払い戦 / Ashibaraisen – Footsies
ネタ / Neta – Gimmick, gag
相打ち / Auchi – Trade
仕込み / Shikomi – Option Select
ときど式 / Tokido Shiki – Tokido-style aka Vortex
詐欺跳び/ Sagitobi – Safe Jump
移動技 / Idou Waza – Kara Cancel
目押し / Meoshi – Link Combo
連打 / Renda – Chain Combo
飛び道具 / Tobidougu – Projectile
投げ抜け / Nagenuke – Throw tech
ぶっ放す / Buppa – Throwing out moves recklessly/randomly
死体げり / Shitai Geri – Hitting an opponent while they’re KO’d
待ち / Machi – Turtling
有利 / Yuuri – (Frame) Advantage
あばれ / Abare – Aggressive play, attacking while at a disadvantage
モラル / Moraru – Moral play, the opposite of abare
二択 / Nitaku – “Two Choice” 2 way mix-up
三択 / Santaku – “Three Choice” 3 way mix-up
めくり / Mekuri – Cross-up
疑惑めくり / Giwaku Mekuri – Ambiguous Cross-up
裏落ち / Uraochi – Crossing under a resetted airborne opponent
闘劇 / Tougeki – Super Battle Opera
対 / Tai – Versus
対戦 / 勝負 / Taisen, Shoubu – Battle/Match
先鋒 / Senpou – Vanguard, name of the first player in a three-man team
大将 / Taishou – General, name of the second player
決戦 / Kessen – Decisive battle, name of the third player
大会 / Taikai – Tournament
優勝 / Yuushou – Winner
一本取る, 一本取られた / Ippontoru, Ippontorareta (usually followed by “no wa
一本僭主 – Ipponsenshu – Winner of first round
一本名 / Ipponmei – Round 1
二本名 / Nihonmei – Round 2
最終ラウンド / Saishuu Raundo = Final Round
ガード / Gaado – Block
直前ガード / Chokugaado (Chokuga for short)- Instant Block
ガイジ / Geiji – Meter
ガイジマクス / Geiji Makusu – Full Meter
バースト / Baasuto – Burst
ダッシュ / Dashu – Dash
ステップ / Suteppu – Forward step
バックステップ / Bakkusuteppu (Bakkusute for short) – Back Step
ジャンプ / Janpu – Jump
垂直ジャンプ / Suichoku Janpu – Vertical Jump
キャンセル / Kyanseru (Kyan for short) – Cancel
セイビング アタック / Seibingu Attakku – Saving Attack aka SFIV Focus Attack
ブローキング / Buroukingu – SFIII parrying
パリング / Paringu – Generic parrying
フェイトル / Feiteru – BBCS Fatal Counter
サンドリ / Sandori – 3 way mix up in Melty Blood
ロケテスト / Loketest – Location Test
ランバト / Ranbat – Ranking Battle
テンキー表記 / Tenki Hyouki – Numpad Notation
うまい, 上手い / Umai – “Nice”
美味しい / Oishii – “Tasty”
かっこい / Kakkoi – “Cool”
つよい / Tsuyoi – “Strong”
よわい / Yowai – “Weak”
すごい / Sugoi – “Amazing”
捉まえる / Tsukamaeru – “Catch”
出来るか / Dekiruka – “Can he do it?”
出来ない / Dekinai – “He can’t”
コンボミッス / Konbo Missu – Dropped Combo
ワロタ / Warota – “Bad”
オワタ / Owata – “It’s over”
wktk / Wakuteku – Excited, hyped
ktkr / Kitakore – “It’s here!” (゚∀゚)キタ
クソゲー / Kusogee – “This game sucks”
m9っ – / A hand pointing at the screen
ノシ – / A hand waving
あるある / Aruaru – “It happens”
えーよ / Neeyo – Opposite of aruaru
Credits to mostly SRK, Blazblue forums, and Versus City.

